Попередня сторінка: Роальд Дал - "Чарлі і шоколадна фабрик...
Наступна сторінка: Анджела Нанетті - "Мій дідусь був чере...
Туве Янссон. «Капелюх Чарівника»
Туве Маріка Янссон. Фото XX ст.
Фінська письменниця та ілюстратор7'0 шведського походження Туве Янссон (1914-2001) створила чудові казкові образи - мумі-тролів, які ось уже декілька десятиліть подобаються дітям різних країн. Авторка писала про них шведською мовою, адже у Фінляндії, звідки родом мисткиня, використовуються дві державні мови - фінська і шведська.
На плашку
Слово «троль» у перекладі зі скандинавської мови означає «чаклунство», «чари». Легенди про тролів виникли у Скандинавії. Та симпатичні мумі-тролі Туве Янссон зовсім не подібні на тролів зі скандинавських переказів і легенд - «темну силу», яка часто намагається нашкодити людям, страних, йликуватих чудовись, злих карликів і велетнів, чаклунів і відьом.
Тут і далі ілюстрації Туве Янссон
Більшість казкових повістей письмен "ц. - пригодницького характеру. Казковості творам надають насамперед дивовижні персонажі, що є витвором фантазії авторки. У кожному з них наче втілюються ті чи інші прагнення дітей, риси їх характеру: жага до нового, таємничого і чарівного, доброта і любов до маленьких і слабких, цікавість до непізнаних сил природи, схильність до гри й перевтілення, прагнення самостійності та любов до свободи.
Одна з перших казково-фантастичних повістей Туве Янссон «Капелюх Чарівника» (швед. Trollkarlens hatt) була опублікована в 1948 році.
Українською мовою «Капелюх чарівника» уперше вийшов 1973 року у видавництві «Веселка» в перекладі Ольги Сенюк. Дев'ять книг про мумі-тролів, виданих Видавництвом Старого Лева (Львів), можуть читати діти України в перекладі Наталі Іваничук.
Обкладинка українського видання книги «Капелюх чарівника», 2008 р.
ЦІКАВО ЗНАТИ БІЛЬШЕ
1. Одного разу Туве сперечалася з братом Ларсом і, передражнюючи його, намалювала на стіні маленького бекота, що під іменем Мумі-троль пізніше стане відомим казковим персонажем.
2. Туве Янссон любила англійську літературу і працювала над малюнками до книжок Льюїса Керролла та Джона Толкіна.
3. Задовго до того, як Мумі-троль зажив самостійним життям на сторінках її літературних казок, письменниця зображала його маленьку постать на карикатурах замість власного підпису.
4. У фінському містечку Наанталі побудований парк мумі-тролів. Парк працює тільки влітку, бо взимку мумі-тролі сплять.
5. Персонажі книг про мумі-тролів зображені на літаках фінської авіакомпанії Finnair, їх зображують на сувенірах, вони є частиною масової культури Фінляндії.
ГОТУЄМОСЯ ДО ДІАЛОГУ
Одного разу мумі-тролі, маленькії незвичайні створіння, дуже веселі та грайливі, знайшли у лісі чарівний капелюх. Вони довго не розуміли його чарівних властивостей, та коли нарешті розібралися, вирішили перемогти з його допомогою злісного ворога лісу - мурашиного лева.
Чи вдалося це їм, ви прочитаєте в повісті-казці «Капелюх чарівника». А також ви дізнаєтеся, що немає нічого кращого, ніж любов і лад в сім’ї, і немає нічого міцнішого за звичайну дружбу.
ДІАЛОГ ІЗ ТЕКСТ ОМ
КАПЕЛЮХ ЧАРІВНИКА
(Уривок)
Розділ перший,
у якому йдеться про те, як Мумі-троль, Нюхмумрик та Чмих знайшли капелюх Чарівника, як несподівано з'явилося п'ять маленьких хмаринок і як Гемуль вигадав для себе нове захоплення
Одного чудового ранку, десь годині о четвертій, над Долиною Мумі-тролів пролетіла перша зозуля. Вона сіла на блакитному даху будиночка Мумі -тролів і
прокувала вісім разів, щоправда, трохи хрипкувато, бо ж була ще дуже рання весна.
А потім полетіла далі на схід.
Мумі-троль прокинувся і довго лежав, дивлячись у стелю, - невтямки йому було, де він. Він проспав сто днів і сто ночей, сни все ще увивалися довкола нього, силкуючись знову загорнути в дрімоту. Однак, повер~ увш сь на інший бік, аби зручно вмостися і додрімати, Мумі-троль враз побачив таке, що сон миттю розвіявся: ліжко Нюхмумрика стояло порожнє.
- Ото вже трам-тарарам! - буркнув сам до себе Мумі-троль.
Він підійшов до відчиненого вікна і визирнув надвір. Нюхмумрик скористався мотузяною драбиною. Мумі-троль перехилився через підвіконня і, обережно перебираючи коротенькими ніжками, поліз униз. На вогкій землі виразно виднілися Нюхмумрикові сліди.
Раптом Мумі-троль підвів голову і прислухався. Ген удалині Нюхмумрик вигравав на губній гармонії свою найвеселішу пісеньку "В усіх звірят кокарди на хвостах". Мумі-троль побіг простісінько на звуки мелодії.
Унизу, біля річки, Мумі-троль угледів Нюхмумрика, який, нап'явши на самі вуха свій старий капелюх, сидів на поруччі містка й баламкав ногами над водою.
Сонце саме підняюс над верхівками дерев і засяяло їм у вічі. Друзі мружилися до теплих променів, баламкали ніжками над стрімкою іскристою течією ріки, і на душі • них було радісно й затишно.
Догравши д. я останню строфу свого весняного гімну, Нюхмумрик заховав гармонію до кишені...
На вершині гори танцював вільний весняний вітер, а довкруги простягався неозорий блакитний обрій. На заході губилося у далечі море, на сході зникала річка, в'юнячись поміж хребтів Самотніх Гір, на півночі, скільки сягало око, закосичились першою зеленню ліси, а на півдні з димаря будиночка Мумі-тролів клубочився дим - Мама Мумі-троля заварювала ранішню каву. Тільки Чмих
нічого цього не бачив. Бо на вершечку гори лежав капелюх, високий чорний циліндр.
Отак друзі знайшли капелюх Чарівника і взяли його з собою додому, навіть не здогадуючись про те, що відтепер Долина Мумі-тролів стане місцем чарів та дивовижних подій...
Пер кЛ(Лд оПьги Сенюк
Якщо вам цікаво, що саме трапилось в Долині Мумі-тролів, ви можете прочитати повністю текст казки «Капелюх Чарівника» за інтернет-джерелами.
Інтернет-скарбничка
За інтернет-джерелами можна прослухати аудіокнигу «Капелюх Чарівника».
Діалог мистецтв
Казки Туве Янссон не обійшов увагою кінематограф. Польська кіностудія за контрактом з письменницею здійснила випуск 39 серій лялькових короткометражних фільмів, що складаються з трьох циклів; шведським телебаченням знято повнометражний фільм за однією з книжок під назвою «Між дитиною і дорослим».
Туве Янссон багато працювала для театру, який завжди був її пристрастю. За ініціативи письменниці у Фінляндії з’явилися вистави за мотивами мумі-казок. У Шведському театрі було поставлено п'єсу «Мумі-троль і комета», в Національному оперному театрі йшла «Мумі-опера».
ОЦІНКИ ТА ОБГОВОРЕННЯ ВІДЧУВАЮ
1. Розкажіть, що вам особливо сподобалося у творі «Капелюх чарівника». ДУМАЮ
2. Розкажіть, якими рисами характеру наділила письменниця і художниця своїх казкових героїв.
3. Схарактеризуйте головних героїв повісті про мумі-тролів.
4. Поясніть, чи подобаються вам мумі-тролі. Чим саме?
5. Розгляньте, які цінності утверджуються у сімейних стосунках, що існують поміж мумі-тролями.
6. Поміркуйте, чому вчить твір «Капелюх Чарівника».
7. Проаналізуйте, чому казки Туве Янссон такі популярні у світі. СТВОРЮЮ
8. Складіть покадровий план діафільму до повісті-казки «Капелюх Чарівника».
ПРОБУЄМОСЯ НА РОЛЬ
Спробуйте себе в ролі дослідника/дослідниці перекладів.
Повість-казку повість-казку «Капелюх Чарівника» ви читали у перекладі українською Ольги Сенюк.
- Підготуйте коротке повідомлення про перекладачку Ольгу Сенюк з доступних вам джерел.
- Проаналізуйте, чи читали ви раніше твори зарубіжної літератури в перекладах Ольги Сенюк. У доборі фактів скористайтеся підручником із зарубіжної літератури.
- Зробіть висновки про те, з творчою працею яких перекладачів/перекладачок ви найкраще знайомі.
- Прокоментуйте, чиї переклади вам найприємніше було читати і чому.
Це матеріал з підручника "Зарубіжна література" 5 клас Кадоб’янська 2022
Наступна сторінка: Анджела Нанетті - "Мій дідусь був чере...